Pilar González-Cremona
  La edición española de Viajes y otros viajes de Antonio Tabucchi fue presentada por Anagrama en marzo de 2012, tan sólo tres días antes de la muerte del autor.
Tabucchi, de mente abierta y cosmopolita, se define como xenófilo y deja bien claro desde el principio que es “un viajero que nunca ha hecho viajes para escribir sobre ellos
En la línea de ClaudioMagris, autor de otro libro de viajes altamente recomendable, El Danubio, Tabucchi describe las ciudades que visita con bellas anécdotas cargadas de fino humor. Descubre ambientes que le han llamado la atención, aunque en muchas ocasiones, no sean los más visitados.
 Como para Magris, las ciudades no son sólo espacios para visitar, le importan sus gentes, su música, su arte, su literatura; sin dejar por ello de mencionar hoteles, restaurantes y lugares de esparcimiento. Son ciudades para caminar, admirar y leer.

” ¿Y qué hay mejor, para los turistas que en el fondo somos…, que pensar, por un momento, que no somos turistas?”
Incluso los gazapos que pueda cometer el autor, resultan simpáticos y comprensibles, como decir que la Sagrada Familia de Barcelona es la Catedral. Sin duda –y no es el único- el subconsciente le ha  llevado a creer que un edificio tan magnífico podría serlo.
   Como señala Giovanni Dozzini, leyendo libros como éste, “te entran ganas de viajar y de no detenerte nunca”.
Para el lector que no sepa dónde ir de vacaciones, sin duda, este apasionante libro le resolverá el problema, sin olvidar que, como bien señala el autor, “leer es otra manera de viajar”.
Antonio Tabucchi, Viajes y otros viajes, traducción de Carlos Gumpert. Barcelona: Anagrama, 2012.